訂閱/取消電子報│聯絡我們

草色遙看近卻無

 

韓愈曾寫《初春小雨》一詩,玆錄如下:

天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。

最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

 

其中「草色遙看近卻無」一句是說,在初春時分,草剛發芽,遠看可以看到草色,近看反而看不到。這是什麼原因呢?

有人說,自遠處看到的草數量大,整體的綠色多。近看看到的草數量小,整體的綠色少,所以「草色遙看近卻無」。如果是一大片草原,我們的視域較草原小,以上的說法還可以說得通。但如果是一小片草坪,我們的視域近看就可以涵蓋整個草坪,與遠看看到草的數量是相同的。此時有沒有「草色遙看近卻無」的現象呢?答案是肯定的。

因為,近看時,視覺解析度高,看到綠色的草點綴在因小雨潤溼的褐色泥土上,土的顏色佔優勢,因此不太會感覺到草的顏色,這就是「近卻無」了。遠看時,一則因為視覺解析度低,二則因為視線與地面夾角小,而草較泥土地面略高,故看起來草可遮住泥土。因此,「草色遙看」是一片綠色。所以遠看近看加在一起,就是「「草色遙看近卻無」了。

我們可以用同樣的道理說明「鄰家芳草較綠」(The grass is greener on the other side of the fence)的現象。自家的草坪近,鄰家的草坪遠。因此,在初春時分,「草色遙看近卻無」,因此就覺得「鄰家芳草較綠」了。

 

下圖取材自人本網